Форум » 1814 » Голубь ты мой... шизокрылый... 14 сентября, утро. » Ответить

Голубь ты мой... шизокрылый... 14 сентября, утро.

Фатум: Резиденция английской делегации. Как известно, англичане - люди, которые вставляют слово "сэр" вместо матерных выражений, употребляемых представителями других наций. Но в это утро самому "ледяному" англичанину в Вене безмерно хотелось употребить все те слова, что обычно не следует употреблять джентльмену и дипломату. Проснувшись рано утром и быстро приведя себя в порядок, виконт желал объяснений от двух злополучных гуляк, чьи похождения вчера стоили упомянутому виконту немалого количества потраченных нервов. Привычный к гулянкам, Чарльз проснулся довольно рано, но не спешил подниматься, нежась в постели. Дональдсон же рискнул выйти, хоть и опасался гнева своего шефа...

Ответов - 10

Джон Дональдсон: "Ах, зачем. зачем я пил! Зачем я столько пил! Зачем я вообще пошёл с Чарльзом! О Господи, за что так караешь раба Твоего?" - такие мысли носились в голове страдающего от похмелья, но больше от стыда за своё вчерашнее поведение, Дональдсона. Теперь предстояло нести ответственность за свои и Чарльза поступки, совершённые прошедшей ночью, перед милордом, которого, безусловно, уже известили об этом. Достопочтенный уже видел себя горящего в адском огне, чувствуя себя величайшим из всех земных грешников. Он был абсолютно убеждён, что теперь ему не остаётся ничего более, кроме как застрелиться, повеситься или утопиться в водах Дуная, чтобы только не переживать позор, , из-за которого уровень доверия к нему милорда резко упадёт или же вообще исчезнет. Помучившись духовно и телесно, Джон вызвал к себе слугу, который принёс ему умываться и одеваться. Приведя себя в порядок, Дональдсон преклонил колени и прочёл все известные ему молитвы, чтобы только уберечь себя от гнева милорда. После чего, решительно покинул, свою комнату и спустился вниз. Всю вину он уже был готов взять на себя. Впрочем, это и так было понятно. В гостиной уже находился милорд. очевидно, ожидающий его и Чарльза для получения объяснений. Собрав волю в кулак, Достопочтенный легко кашлянул дабы привлечь к себе внимание милорда. "Будь что будет. В конце концов, я всё это заслужил. Я виноват и мне нет прощения!" - сказал самому себе Дональдсон.

Каслри: Судьба распорядилась так, что первым из гуляк, попавшимся на глаза Каслри, стал Дональдсон. Виконт медленно повернулся к помощнику и улыбнулся. Несмотря на внешнюю лучезарность, эта улыбка не сулила несчастному ничего хорошего. - Доброе утро, - приторно-ласково произнес Роберт, с интересом обозревая Дональдсона с головы до ног, словно впервые в жизни его увидев, - как вы себя чувствуете?

Джон Дональдсон: "Спокойно!" - сказал себе Дональдсон. "Не стоит обманываться, он всё знает, я чувствую это. С чего бы он стал мне улыбаться вот так вот? Явно, что он уже знает!" Поэтому Дональдсон, сделав вид, будто купился на это обманчиво добродушное обращение, и ответил: - Благодарю Вас, милорд, всё хорошо! Чувствую себя совершенно нормально! - Несколько мгновений помолчав, он продолжил: - будут ли у Вас какие-то поручения или распоряжения для меня, милорд?


Каслри: - Хорошо? - Каслри в притворном изумлении приподнял брови, - ах, поверьте, вам совершенно незачем бодриться... присаживайтесь, я не смею заставлять вас стоять при вашем нынешнем самочувствии, - виконт добавил в голос сочувственных ноток.

Джон Дональдсон: - Благодарю, милорд, я постою! - ответил на это Дональдсон. Можно было только позавидовать, с каким самообладанием и терпением выслушивал он речь своего начальника. Впрочем, это было ещё только начало, но достопочтенный был готов и к этому. Тем более, что виноватым он себя чувствовал полностью и был готов искупить свою вину.

Каслри: - Нет, что вы... садитесь. Вы ведь так утомлены, что это просто в глаза бросается... - Каслри покачал головой и с подчеркнутой предупредительностью придвинул стул поближе к Дональдсону. Возможно, тот и чувствует себя хоть немного виноватым - если, конечно, общение с Чарльзом не выбило из него совесть начисто, - но оставлять его безнаказанным Роберт не собирался, - разве я могу допустить, чтобы вы стояли?

Джон Дональдсон: Что поделать, пришлось садиться. Что ж, в каком положении выслушивать вполне заслуженные обвинения в свой адрес от лица милорда, Дональдсону было совершенно всё равно. - Как Вам угодно, милорд! - сказал Джон, садясь на стул. Сел и приготовился слушать. От некоторого страха внутри себя он почувствовал себя увереннее. Тем более, что он действительно был виноват - в том, что не смог предотвратить драку в кабачке.

Каслри: Каслри отошел на пару шагов и, чуть склонив голову к плечу, окинул своего помощника долгим ледяным взглядом, продолжая улыбаться и не говоря ни слова.

Джон Дональдсон: Долгое молчание заставило Дональдсона забеспокоиться. Хоть он и понимал, что сейчас его будут ругать, осозновал свою вину, но всё же внутри себя он побаивался того, что сейчас услышит и вообще думал о том, что же и как скажет ему сейчас милорд. Это была истинная пытка.

Фатум: Эпизод перенесен на новую площадку - http://www.vienna1814.ru/forum/viewtopic.php?f=2&t=89



полная версия страницы