Форум » По углам бальной залы » Особенности английского брака » Ответить

Особенности английского брака

Fatum: ...по мнению господина Дональдсона.

Ответов - 31, стр: 1 2 All

Фридрих фон Гентц: Как бы вы меня не называли, мой канцлер, это не изменит моего к вам отношения и моего мнения о вас... *мысленно добавил "как о величайшем прохвосте и самовлюбленном бабнике".* Но разве не странно называть меня пирогом? Если вы хотели назвать меня сладким, то... может быть, не стоит этого делать хотя бы в присутствии англичан? К чему вам лишние сплетни?

Клеменс Меттерних: Это прозвище станет вам живым укором за всю ту выпечку, которой вы меня лишили из соображений ложного блага.

Фридрих фон Гентц: Ложного?? Я забочусь о том, чтобы не тратили слишком много на новые костюмы, когда слишком растолстеете и перестанете влезать в старые! *возмущенно фыркнул*


Клеменс Меттерних: С какой поры я просил ограничивать меня в средствах?

Фридрих фон Гентц: С той самой, когда вы вынуждены клянчить деньги у ва... у лорда Каслри? *невинно улыбнулся*

Клеменс Меттерних: Что это значит - "ва..."? И что это за "клянчить"? *поморщился* Выбирайте выражения, Фридрих.

Фридрих фон Гентц: "Ва" значило у "важного человека". Что же до "клянчить"... *иронично улыбнулся* Нижайше прошу меня простить, я всего лишь неудачно выбрал слово. Вымаливать, конечно же!

Клеменс Меттерних: Вы само ехидство. *покачал головой* И зачем вы встретились мне когда-то?

Фридрих фон Гентц: Зачем, зачем я повстречала его на жизненном пути... *напел, изрядно фальшивя, но безмерно довольный собой* Съешьте еще сладкого, мой канцлер, и печаль уйдет.

Клеменс Меттерних: Вы читаете мои мысли, мой секретарь, - смотрите тему. Но учтите, что печаль я разгоняю не сладким, а победами в делах.

Фридрих фон Гентц: Скорее, победами иного рода *улыбнулся* Но не мне вас упрекать. По крайней мере, пока вы мне платите.



полная версия страницы